«Символ віри – це не просто слова, а скарбниця нашої віри, яка зберігає душу від усіх бур життя» (Свт. Кирило Єрусалимський)
Дорогі браття і сестри,
Є молитви, що зцілюють. Є слова, що піднімають з колін. Але Символ віри – це більше, ніж молитва. Це – твердиня, на якій стоїть наша душа, коли хитається світ.
Святий Іван Золотоустий навчав: «Не просто вимовляй Символ віри, але впускай його глибоко в серце – бо він є мірилом істинної віри».
Чому ці слова – живі?
-
Вони з’єднують нас з усіма святими, мучениками та праведниками, які століттями сповідували ту саму віру.
-
Вони нагадують, Хто є нашим Творцем, Спасителем і Животворцем.
-
Вони дарують надію навіть у найглибшій темряві, бо Христос – переміг смерть.
«Хто вірує від щирого серця – той не похитнеться» (Прп. Серафим Саровський).
Як читати Символ віри?
Не кваплячись. Не автоматично. А з усвідомленням, що кожне слово – це істина, яка зміцнює дух.
-
«Вірую в Єдиного Бога…» – це вибір віддати своє життя у руки Того, Хто любить нас безмежно.
-
«Воскрес на третій день…» – це пам’ять про те, що смерть – не кінець.
-
«Чекаю воскресіння мертвих…» – це певність, що ми колись зустрінемося з тими, кого любимо.
«Символ віри – це щит проти сумнівів, який захищає душу від духу лукавого» (Свт. Феофан Затворник).
Символ віри українською мовою
- Вірую в Єдиного Бога Отця, Вседержителя, Творця неба і землі, всього видимого і невидимого.
- І в Єдиного Господа Ісуса Христа, Сина Божого, Єдинородного, що від Отця народився перше всіх віків;
- Світло від Світла, Бога істинного від Бога істинного, рожденного, несотворенного, єдиносущного з Отцем, що через Нього все сталося.
- Він для нас, людей, і ради нашого спасіння зійшов з небес, і воплотився від Духа Святого і Марії Діви, і став людиною.
- І розп’ятий був за нас при Понтії Пилаті, і страждав, і був похований.
- І воскрес на третій день, за Писанням.
- І вознісся на небеса, і сидить праворуч Отця.
- І знову прийде у славі судити живих і мертвих, і Царству Його не буде кінця.
- І в Духа Святого, Господа Животворчого, що від Отця ісходить, що Йому з Отцем і Сином однакове поклоніння і однакова слава, що говорив через пророків.
- В Єдину, Святу, Соборну і Апостольську Церкву.
- Визнаю одне хрещення на відпущення гріхів.
- Чекаю воскресіння мертвих і життя майбутнього віку. Амінь.

Символ віри українською мовою
Символ віри грецькою мовою
- Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν, Πατέρα, παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων.
- Καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν Ὑιὸν τοῦ Θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων · φῶς ἐκ φωτός, Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ Πατρί, δι οὗ τὰ πάντα ἐγένετο.
- Τὸν δι ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ Πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς Παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα.
- Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα.
- Καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ, κατὰ τὰς Γραφάς.
- Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ Πατρός.
- Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος.
- Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν.
- Εἰς μίαν, Ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν.
- Ὁμολογῶ ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἀμαρτιῶν.
- Προσδοκῶ ἀνάστασιν νεκρῶν.
- Καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. Ἀμήν.
Символ віри церковнослов’янською мовою

- Верую во Единаго Бога Отца Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.
- И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша.
- Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы и вочеловечшася.
- Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна.
- И воскресшаго в третий день по Писанием.
- И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца.
- И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца.
- И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки.
- Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.
- Исповедую едино крещение во оставление грехов.
- Чаю воскресения мертвых.
- И жизни будущаго века. Аминь.
Символ віри німецькою мовою
- Ich glaube an den einen Gott, den Vater, den Allherrscher, Schoepfer Himmels und der Erde, aller Sichbaren und Unsichtbaren.
- Und an den einen Herrn, Jesus Christus, den Sohn Gottes, den Einziggeborenen, den aus dem Vater Gezeugten vor allen Aeonen. Licht vom Lichte, wahrer Gott vom wahren Gott, gezeugt, nicht geschaffen eines Wesens mit dem Vater, durch Den alles erschaffen ist.
- Der fuer uns Menschen und um unseres Heiles willen von den Himmeln herniedergestiegen ist und Heisch angenommen hat aus dem Heiligen Geiste und Maria der Jungfrau und Mensch geworden ist.
- Der sogar fuer uns gekreuzigt worden ist unte Pontius Pilatus, gelitten hat und begraben worden ist
- und auferstanden ist am dritten Tage gemaess den Schriften.
- Und aufgefahren ist in die Himmel und sitzet zur Rechten des Vaters.
- Und wiederkommen wird in Herrlichkeit, zu richten die Lebendigen und die Toten; Dessen Reiche kein Ende sein wird.
- Und an den Geist, den Heiligen, den Herrn, den Lebenschaffenden, der vom Vater ausgeht; der mit dem Vater und dem Sohn zugleich angebetet und verherrlicht wird, der gesprochen hat durch die Propheten.
- An die eine heilige, katholische und apostolische Kirche.
- Ich bekenne die eine Taufe zur Vergebung der Suenden.
- Ich harre der Auferstehung der Toten
- und des Lebens des kommenden Aeons. Amen.
Символ віри англійською мовою
1. I believe in one God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible;
2. And in one Lord Jesus Christ, the Son of God, the Only-begotten, Begotten of the Father before all ages, Light of Light, True God of True God, Begotten, not made; of one essence with the Father, by whom all things were made;
3. Who for us men and for our salvation came down from the heavens, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man;
4. And was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried;
5. And rose again on the third day, according to the Scriptures;
6. And ascended into the heavens, and sitteth at the right hand of the Father;
7. And shall come again, with glory, to judge both the living and the dead, Whose kingdom shall have no end.
8. And in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of Life, Who proceedeth from the Father, Who with the Father and the Son together is worshiped and glorified, Who spake by the Prophets;
9. In One Holy Catholic and Apostolic Church.
10. I Confess one Baptism for the remission of sins.
11. I look for the Resurrection of the dead,
12. And the life of the age to come, Amen.
Символ віри – це не просто слова, а живий зв’язок із Богом, Церквою та вічністю.
Коли світ тремтить від бур і невизначеності, ці святі слова стають нашим духовним якорем. Вони нагадують: ми – не самотні, бо належимо до великої сім’ї віруючих усіх часів. Вони запевняють: наша надія – у Христі, Який подолав смерть і обіцяв нам вічне життя.
«Хто вірує – той має життя в Нім» (Ів. 3:15). Тому нехай Символ віри звучить у наших серцях щодня – як молитва, як сповідь, як бойовий клич нашої душі.
Віруймо. Тримаймося. Перемагаймо.
Бо з нами – Бог!